This page contains items that aren't eligible for the main Searching For A Gem or International Stereo Releases lists because Bob does not personally perform on them, but are nevertheless of interest to Dylan collectors. This page contains details of covers of Blowin' In The Wind, in some cases with extremely fanciful translations of the title. In countries like France, Germany or Sweden Blowin' In The Wind was always translated, with rare exceptions, as "Écoute Dans Le Vent", "Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind" or "Vinden Ger Svar". However, in Spanish-speaking countries this song was translated in many different ways. Although the most usual were "La Respuesta Está En El Viento [The Answer Is In The Wind]" or "Soplando En El Viento [Blowing In The Wind]", there were many others, some of them amazing, like "Saber Que Vendrás [To Know He Will Come]", "Saber Que Estárás [To Know You Will Stay]", "Quisiera Saber [I Would Like To Know]", "Solo El Tiempo Puede Contestarnos [Only Time Can Answer Us]" and even "Algo Flota En El Viento [Something Floats In The Wind]"!
Even though there are over 1000 cover versions of this song, I have few details of singles chart success. In the UK Blowin' In The Wind has only entered the singles chart twice, in 1963 for Peter, Paul and Mary (#13) and in 1966 for Stevie Wonder (#36). In the USA the cover by Peter, Paul and Mary reached #2 on the Billboard pop chart on 17 Aug 1963 with sales exceeding one million copies. The cover by Stevie Wonder reached #9 on the Billboard pop chart on 9 Mar 1966.
For details of the false rumour that Blowin' In The Wind was really written by Lorre Wyatt, see here. The other Honourable Mentions pages are listed below.
The new Dylan's Roots page includes songs by other artists that have been covered by Bob or are said to have influenced Bob, including all the songs he's played on his Theme Time Radio Hour programmes.
If you have any entries to add to the list or additions/corrections to existing entries, please let me know! Please note I cannot value your Dylan rarities - see the Mission page for reasons why. Contact the dealers on my Trading page for assistance!
Revised: 06 January, 2024.
Key to symbols used:
Links to other World Wide Web pages -
Links to email addresses -
Because of the great length of this page, all Blowin' In The Wind covers are now on these four pages:
The number of releases containing Blowin' In The Wind by Peter, Paul & Mary is so large that they have their own page!
Foreign Language Translations of Blowin' In The Wind
German: "Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind [Only The Wind Knows The Answer]"
This version has German lyrics by Hans Bradtke.
Warner Bros A 5560 (West Germany) - 7" mono single front scan by Ronald Born |
Warner Bros A 5560 (NL) - 7" mono single front scan by Ronald Born |
Warner Bros/Deutsche Schallplatten Club BW 8072 (West Germany for Norway) - 7" mono EP front scan by Manuel García Jara |
Warner Bros/Deutsche Schallplatten Club BW 8072 (West Germany) - 7" mono EP front scan by Ronald Born |
Electrola E 22 612 (West Germany) - 7" single front scan from www.45cat.com |
His Master's Voice EG 9407 (Denmark) - 7" single front scan by Hanns Peter Bushoff |
|
|
Amiga Sp U 263 (East Germany) - Jun 1964 7" promo EP front scan by Ronald Born |
|
|
EP front scan by Manuel García Jara |
EMI EMR 10761 (Japan) - 7" single front scan by Ronald Born (variant 1) |
EMI EMR 10761 (Japan) - 7" single front scan by Manuel García Jara (variant 2) |
|
Derby Records 45-1070 (West Germany) - front scan by Manuel García Jara (variant 3) |
Derby Records 45-1070 (West Germany) - front scan by Manuel García Jara (variant 4) |
RCA Victor 47-97149 (West Germany) - 7" mono promo single front scan by Manuel García Jara |
RCA Victor 47-97149 (West Germany) - 7" mono commercial single front scan by Manuel García Jara |
|
|
|
Tempo EP 4254 (West Germany) - 7" mono EP front scan by Ronald Born |
|
|
|
|
RCA Victor 74-16.002 (West Germany) - 7" single front scan by Manuel García Jara |
AGM 8105 (West Germany) - 7" single front scan by Ronald Born |
These versions have different German lyrics, not the ones by Hans Bradtke.
French: "Écoute Dans Le Vent" [Listen To The Wind]"
These versions have French lyrics by Pierre Dorsay, the most frequently found translation, the most popular recording being by Richard Anthony.
These versions have different French lyrics, not the ones by Pierre Dorsay.
Scandinavian Translations
Swedish: "Vinden Ger Svar [The Wind Gives The Answer]"
This version has Swedish lyrics by Tore Lagergren. It is also listed as "Och Vinden Ger Svar [And The Wind Gives The Answer]" or "Blott Vinden Ger Svar [Only The Wind Gives The Answer]".
Danish: "Vinden Gi'r Dig Svar [The Wind Gives You The Answer]"
This version has Danish lyrics by Thøger Olesen. It is also listed as "Kun Vinden Gi'r Dig Svar [Only The Wind Gives You The Answer]".
Norwegian: "Vinden Gir Svar [The Wind Gives The Answer]"
This version has Norwegian lyrics by Juul Hansen.
Thanks to Lars M. Banke for translations.
Spanish: Various Titles!
In Spanish-speaking countries this song was translated in many different ways. Although the most usual were "La Respuesta Está En El Viento [The Answer Is In The Wind]" or "Soplando En El Viento [Blowing In The Wind]", there were many others, some of them amazing, like "Saber Que Vendrás [To Know He Will Come]", "Saber Que Estárás [To Know You Will Stay]", "Quisiera Saber [I Would Like To Know]", "Solo El Tiempo Puede Contestarnos [Only Time Can Answer Us]" and even "Algo Flota En El Viento [Something Floats In The Wind]" or "Tocando El Viento [Playing The Wind]"!
This edition was authorised by the Music Publishers Holding Corp. and the sale of the same was authorised for these countries only: Argentina, Uruguay, Paraguay and Chile. On the last page is the Spanish translation of the song, which is (I'm told) very peculiar, but does not abandon the general sense of the original lyrics.
Italian: "La Riposta [the Answer]"
This translation by "Mogol" (Guilio Rapetti) is the Italian standard.
Other Languages
These performances are in other languages from Basque to Welsh.
|
There has also been a Bengali translation of the song recorded by singer, songwriter and political activist Kabir Suman as "Kotota Path [How Many Roads]". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RCA MKE-1348 (Mexico) - 7" mono EP front scan by Manuel García Jara (Hebrew) translated as "Hazman [The Time]" |
|
|
|
|
|
|
|
Express Song/Sermvit SEP-152 (Thailand) 7" EP front scan by Manuel García Jara (Thai) translated as "Sam Wai Jai Rai" |
Neva 15500 (Turkey) - 7" single front scan by Manuel García Jara (Turkish) translated as "Ne Sen Beni Unut Ne De Ben Seni [You Don't Forget Me, I Don't Forget You]" |
|
|
|
Blowin' In the Wind was translated to Romanian by poet Adrian Păunescu and was sung by folk band Pasărea Colibri with the title "Vânare De Vânt [Windhunting]". The song was also translated into Ukrainian by singer-songwriter Yuriy Veres on his 2012 album 60/70 as "Вітер десь носить [The Wind Is Somewhere]".
(Information from Wikipedia.)
Honourable Mentions |
Honourable Mentions - Covers of Blowin' In The Wind |
Honourable Mentions - Covers (Misc) |
Honourable Mentions - Women Sing Dylan |
Honourable Mentions - Video. |
A Flying Pig production
Listings © 1998-2024
The rights to material from all quoted contributors remain
with them. Copyright of all included artwork remains with the various record
companies and artists.
The previous Web Counter has now been discontinued. There have been around 12 million visits since mid-1998. New statistics from end Jun 2022 are here.